René Char
Termino de leer -al fin!- la edición bilingüe de "Poesía esencial" de René Char, el poeta francés compañero de Paul Eluard (gracias Christine, gracia Myriam), amigo de Bretón, de Louis Aragón... admirado por Camus, Octavio Paz y Picasso. El poeta que dejó libertad a la palabra, figura clave de la literatura moderna francesa, el que firmó el Segundo manifiesto surrealista, y diversos panfletos que criticaban la Exposición Colonial de París y defendían el movimiento revolucionario español.
La edición corre a cargo de Galaxia-Gutemberg y el prólogo y la traducción, magnífica y largamente comentada en las últimas páginas del libro, la hace un estupendo poeta español: Jorge Riechmann. Se nota...
El libro incluye íntegros, en edición bilingüe, sus tres libros centrales: "Furor y Misterio" (su poesía completa entre 1938 y 1947), "Los Matinales" (1950) y "Aromas cazadores" (1975).
Alguien me habló, hace años, de René Char. En un lentísimo tren hacia Almería. En un larguísimo viaje con paradas interminables. Yo entonces, era muy joven, ni siquiera sabía que significaba el surrealismo. Pero la persona que me hablaba, mucho mayor que yo, era un apasionado de René Char y por eso, porque hubo alguien que me recomendó su lectura apasionadamente y a pesar de los años que han pasado, leo estos días a René Char.
Tenía razón aquel compañero de viaje (Iñaqui?). Es apasionante. No es una poesía fácil. Como buen surrealista, explora todas las posibilidades del lenguaje como modo de potenciar la defensa de los valores humanos. Se despoja de prejuicios, mitos, costumbres, preconceptos, creencias, valores arbitrarios y normas absurdas. Nos llena de paisajes, de lugares. De amor por la belleza y la poesía como arte.
Por las calles de la ciudad va mi amor. Poco importa
Etiquetas: literatura
1 Comments:
Tendremos que leer a René Char , entonces . Por el poema que incluyes me parece atrayente .Saludos
Publicar un comentario
<< Home