08 febrero, 2008

De un tirón

Siempre leo así la poesía. De un tirón. Me cuesta trabajo interrumpir la lectura, quiero conocer al que escribe, conformar un todo, hacerme una idea más precisa. No me sirve un sólo poema. La poesía adquiere sentido, igual que la novela, cuando vas avanzando, cuando te metes hasta dentro, cuando empiezas a reconocer el estilo, el ritmo, la música, el pensamiento del que escribe.
Puede gustarme un poema, leído al azar. Pero, para que me guste un/a poeta tengo que leer muchos de sus poemas.
Acabo de leer la edición bilingüe de la Poesía completa de Ryszard Kapuscinski, de Bartleby Editores. Ya había leído poemas sueltos de él en varios sitios, pero esta extensa edición, la más extensa en cualquier lengua -incluida la polaca- me ha dejado un sabor agridulce en el alma, y un intenso desasosiego en el cuerpo.
Cuando cierro el libro, me quedo un rato absorta en la foto del autor en la portada.
Sonríe. Ironicamente.

Etiquetas: